افزایش ساعت خدمات‌رسانی خطوط اتوبوس‌رانی مشهد در دهه کرامت | سرویس‌دهی رایگان در روز میلاد امام‌رضا(ع) شهروند خبرنگار | درخواست رفع مشکل آسفالت محله کاظمیه مشهد + پاسخ اعمال‌قانون ۱۰۲۴ دستگاه خودروی حادثه‌ساز در مشهد | ۵۲ نفر در تصادفات رانندگی طی ۲۴ ساعت گذشته مصدوم شدند (۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۳) آمادگی تمام ظرفیت‌های شهری مشهد برای برگزاری جشن بزرگ دهه کرامت بازدید سرزده شهرآرا از مراکز تجاری قدیمی مشهد که خطر حریق و حادثه در کمین آنهاست هوای کلانشهر مشهد امروز در شرایط پاک قرار گرفت (۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۳) وقوع ۶۸ حادثه در پی وزش باد و بارش باران در مشهد(۲۰ اردیبهشت) وزش باد شدید در مشهد باعث جدا شدن ورق‌های کامپوزیت نمای یک هتل شد ۴۳ نقطه از مشهد درگیر آب گرفتگی شد | حجم بارش در مشهد به ۱۳ میلی‌متر رسید (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳) فرودگاه مشهد مثل دبی نشد! | بارش شدید باران خللی در پروازها ایجاد نکرد راه‌آهن مشهد: مسافران زمان‌بندی برای رسیدن به ایستگاه راه‌آهن را در نظر بگیرند (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳) ۱۵۰ دقیقه‌ تلاش آتش نشانان برای نجات دو جوان کارتن خواب از سیلاب کال خیام + عکس شهردار مشهد: ۶ هزار نیروی خدمات شهری مشغول فعالیت هستند (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳) + فیلم رفع ۴۰ مورد آب‌گرفتگی درپی بارش‌های اخیر در مشهد + فیلم (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳) مشهدالرضا(ع) در تدارک ویژه‌برنامه‌های دهه کرامت | اجرای بیش از ۳۰ برنامه ویژه برای دهه کرامت در مشهد + فیلم اعلام ویژه‌برنامه‌های دهه ادب و حماسه | همایش علمی «حکیم توس» در مشهد برگزار می‌شود آغاز جشن‌های دهه کرامت در مشهد | مدیریت شهری با فضاآرایی شهری به استقبال این دهه می‌رود بوستان‌های وکیل‌آباد و چهل‌بازه مشهد تعطیل شدند (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳)
سرخط خبرها

آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!

  • کد خبر: ۱۸۴۴۵
  • ۰۳ اسفند ۱۳۹۸ - ۰۹:۵۳
آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!
مهدی سیدی خراسان‌پژوه
از سال‌ها پیش گویش فارسی مشهدی مضحکه عده‌ای شده است و خود مشهدی‌ها هم با کاریکاتوری که از نوع صحبت کردن و واژگان مورد استفاده خود در رسانه‌ها ارائه می‌دهند، آب به آسیاب مسخره شدنشان می‌ریزند! در این راستا با صراحت به همه گویش‌وران خراسانی و مشهدی اعلام می‌کنم: «بیشتر واژگان گویش شما که از مادرانتان فرا گرفته‌اید، واژگان سره و کهن فارسی است و بیشتر متون ما هم با همین واژگان نوشته شده است!»
قدر این واژگان و گویش را باید دانست و با آگاهی و افتخار از آن‌ها صحبت کرد. یک نمونه‌اش این است که ما مشهدی‌ها، توسی‌ها و خراسانی‌ها به آنچه تهرانی‌ها «باجناغ»، شمالی‌ها «هم‌داماد» و یزدی‌ها «هم‌ریش» می‌گویند، «هم‌زلف» می‌گوییم که اگر از ۲ هم‌زلف یکی کچل و دیگری دارای زلف و موی انبوه باشد، نام هم‌زلف برای آن دو خیلی خنده‌دار از کار درمی‌آید!
بنابر اولین کتاب لغت‌نامه فارسی دری (لغت فرس اسدی توسی)، اصل واژه «هم‌زلف»، «هم‌سلف» بوده است، آن هم به معنی «۲ دانه و هسته جدا از هم، اما به‌واقع در یک پوست مشترک» (مثل ۲ حبه بادام). این واژه در گویش خراسانی‌ها به «هم‌زلف» تبدیل شده است.
فردوسی در شاهنامه این واژه را به‌صورت «هم‌پوست» و تقریبا به معنی دوست و خویش نزدیک به‌کار برده است. مثلا در این بیت از داستان یزدگرد شهریار (سوم) آمده است:
«فرخزاد با ما ز هم‌پوست است/ به پیوستگی نیز هم دوست است» (بیت۳۸۹، تصحیح دکتر خالقی)
از این واژگان به فراوانی در گویش خراسانی‌ها هست (مثل هرکاره، اَندر، وسنی، خُسُر، خُوش و...) که اگر حوصله و دل و دماغی بود، باز هم از آن‌ها شاهد خواهیم آورد.
گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->