معاون هنری اداره تجسمی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد «جمعه‌بازار کتاب مشهد» در جمعه بارانی مشهد (۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۳) + تصاویر «زهرا خوشکام» همسر علی حاتمی درگذشت (۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۳) علت مرگ بروسلی چه بود؟ نقد و بررسی فیلم سینمایی «مست عشق» در برنامه هفت (۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۳) فیلم‌های سینمایی امروز تلویزیون (جمعه ۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۳) مصطفی رحماندوست: خلق نگاه تازه از دنیای کودکان در شعر رضوی نیاز این حوزه است بر مدار نور به پیشواز میلاد هشتمین نور | افتتاح نمایشگاه خوشنویسی طلاب حوزه علمیه در آستانه میلاد حضرت رضا (ع) روایتی کافکایی از یک طنز تلخ | گفتگو درباره رمان «کمیته» رونمایی از نقاشی پرحاشیه چارلز سوم «زنانی که با گرگ‌ها دویده‌اند» ساخته امیراطهر سهیلی روی پرده سینما رفت + فیلم «زخم کاری» و «سووشون» در انتظار پخش از شبکه نمایش اگر دستت را رها کردم روایت‌های دیده نشده از زائران امام رضا (ع) «حماسه» جاری در ادبیات «پرونده مختارنامه» در نمایشگاه کتاب استقبال از «مکس دیوانه» در جشنواره کن
سرخط خبرها

سریال ترکیه‌ای «درخشش دریا» برای تلویزیون دوبله شد

  • کد خبر: ۱۸۷۴۶۳
  • ۱۵ مهر ۱۴۰۲ - ۱۲:۱۰
  • ۱
سریال ترکیه‌ای «درخشش دریا» برای تلویزیون دوبله شد
سریال جدید «درخشش دریا» در ژانر اکشن محصول کشور ترکیه در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ این سریال در گونه اکشن، ماجراجویی و درام محصول ۲۰۲۲ ترکیه است که از شبکه تماشا سیما پخش خواهد شد.

مدیر دوبله این سریال رزیتا یاراحمدی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، آزاده اکبری، رضا الماسی، علیرضا باشکندی، محمد بهاریان، کریم بیانی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، امیر حکیمی، مونا خجسته، مسعود سلطانی، ابوالفضل شاه بهرامی، محمد صادقیان، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، نرگس فولاندوند، اکبر منانی، علی منانی، علی منصوری راد، علیرضا ناصحی، آزیتا یاراحمدی و رزیتا یاراحمدی از گویندگان این مجموعه تلویزیونی هستند.

سریال «درخشش دریا» درباره آرمان، زیست‌شناس جوانی است که به همراه دافنه، دوست سابقش و تیمی که دافنه جمع کرده است برای اکتشاف، سوار بر یک زیردریایی شده و به اعماق دریا می‌روند. آن‌ها بعد از برگشت از اولین سفر اکتشافی متوجه می‌شوند که خورشید در موقعیتی خطرناک قرار گرفته و مردم برای نجات جان خود شهر را ترک کرده‌اند و شهر‌ها خالی از سکنه شده‌اند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه‌ی پخش کننده) نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی تماشا به روی آنتن برود.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۰:۲۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۰۹
0
0
اصلن به مفت نمی ارزد. یه ریال. اخرش معلوم نیست چی شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->